thật ra mình muốn viết nó như thế này: one day we will become friend. nhưng nghĩ mãi trong câu tiếng anh nó có vẻ gì đó một tia hi vọng. hi vọng mang nghĩa có thể chúng ta sẽ đi đến đó, cái đích là đến đó, trong thì hiện tại chúng ta xa vời điểm đó ở đây. nhưng coi bộ nó có vẻ lòng vòng và khó hiểu quá. ngữ cảnh lòng vòng và khó diễn giải. Tiếp tục đọc